Siubhalfhaidh sinn an rathad mór
Siubhalfhaidh sinn an rathad mór
Siubhalfhaidh sinn an rathad mór
Gan taincidh do ar námhaid.
The English translation for this ancient chorus which reads exactly the same in Scottish and Irish Gaelic is:
We will travel the highways
Without regard to our enemy
Purpose of the Western Isles Site:
To keep to the spirit of the site being primarily for family historians.
To be live to the bond that exists across generations for Hebridean ancestors.
To keep an interest in the social history of previous times in the Hebrides.
To tap into the energy that is out there amongst visitors to this site.
A surefire recipe for a visitor to be in the right mood is a quick listen to the superb Emily Smith.
NEW**
‘Divided Race, Divided People’ (editor Donald MacFarlane), a companion book to this website, as well as to http://hebridesweb.wordpress.com and all Irish GenWeb sites, will be available for purchase this Autumn. For more details on content, visit the Divided Race website or leave your email details at donmac@doctors.org.uk
Visitors’ Posts
Extensive discussion on the following topics and more from visitors can be found in this site by use of the scroll bar.
Agnes O’Cahan, Airbeartach, Am Bata Buidhe, An Sloinneadh, Barbados and Jamaican Scots, Bard Mhealboist, Bard Thorluim, Beatons of Trotternish, Blast of Bagpipes, Bornishuachdrach, Bows and Arrows, Buies, Bunessan Shaws, Uist Burkes, Catholicism, Clann Mhannain, Clanranalds, Colonel Gordon of Cluny, Covenanters, Crofter Removal, Darrochs, Displaced Surnames, Domhnall Ruadh Choruna, Earl of Antrim, Elders of Oronsay, Eoghan Mor Justique, Episcopalianism, Ethnic Background, Father Alan MacDonald, Fletchers, Flora MacDonald, Franciscan Friars, Fraser Highlanders, Cape Breton Gaelic, Gaelic Revival, Gallowglasses, Gilleasbuig Mor, Glenaladale Pioneers, Glenorchy, Godfrey Crubach, Haplotypes, Hector MacDonald Buchanan, Highland Host, Mull Irish, Iochdar MacIsaacs, Non-Jacobite Clans, Manrent, Lady Cathcart, Language Disempowerment, Lewisfolk in Patagonia, Livingstones, Lord Selkirk Scheme, Uist McCormicks, MacDonald of Boisdale, Kirkibost MacDonalds, MacDonalds of Vallay, MacEacherns, MacGlashan, Glencarnock MacGregors, PEI MacIntyres, Moidart MacIsaacs, MacPhedran, Mac Talla, Mrs Handyside, Uist MacQuiens, Mairi Mhor nan Orain, Merino Sheep, Muster Rolls, O’Donnells of Islay, Presbyterianism, Prince Charlie’s Pilot, Steinscholl Martins, Lewis Medical Men, Lord Lyon, Migration Theories, MacGees, Pictou Arrivals, Raasay MacLeods, Reformation, Scorrybreac Nicholsons, Soft Consonants, Statutes of Iona, Uist O’Henleys, PEI Emigrant Ships, Killegray Shaws, Hiorta, Tacksmen, The Lulan, The Pomona, The Three Collas, Price of Kelp, Slavery, SMO Dictionary, Uist Factors, Uist Schoolmasters.
